Judaísmo

Veshamru

Guardarás el Shabat

"Veshamru venéi Yisrael et HaShabat, laasot et HaShabat ledorotam, berit olam. Beini uvein benéi Yisrael, ot hí leolám. Ki sheshet yomim asá Adonai et hashamáyim veet haáretz, uvayom hashevií shabát vayanaj."

"Guardarán los hijos de Israel el Shabat, celebrándolo a través de sus generaciones por pacto eterno. Entre mí y los hijos de Israel, es señal para siempre. Porque en seis días hizo Adonai los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y descansó." Éxodo 31:16-17 (Traducción)


(Reflexión): "La Veshamru es uno de los breves cantos más queridos del Shabat. Aparece como conclusión del Kidush del viernes por la noche o como interludio de la Amidá de Musaf. Resume: guardar el Shabat, alzar al pacto eterno; santificar la ley y la señal entre Dios e Israel para siempre."

Voz de audioVelocidad
Descargar PDF
Compartir

Significado

"Veshamru" proviene de Éxodo 31:16-17. El Talmud Bavli (Shabat 10b) lo interpreta: el Shabat es "ot" (señal) perpetua entre Dios e Israel. Rashi al Éxodo 31:16 explica que "leshomrah" (guardarla) significa "para observarla" y "leasot otá" (para hacerla) — para prepararla, recibir el Shabat como novia. Shulján Aruj OJ 261:1 detalla la obligación de tosefet Shabat (añadir al Shabat).

Cuándo Rezarla

Como interludio en la Amidá de Musaf de Shabat; en el Kidush del viernes y sábado.

Sé el primero en valorar esta oración

Testimonios

Aún no hay testimonios. Comparte tu experiencia.

Comparte tu testimonio

Será revisado antes de publicarse.