Judaísmo

El Sidur: El Libro de Oraciones Judío

· 7 min de lectura

El sidur es el libro de oraciones que estructura la vida espiritual judía. Explora su desarrollo histórico, las diferencias entre las tradiciones ashkenazí, sefardí y mizrají, y los elementos esenciales de la liturgia diaria y festiva.

El Sidur: El Libro de Oraciones Judío

El sidur (סִדּוּר, "orden") es el libro de oraciones que contiene la liturgia judía para los días de semana y Shabat. Para las festividades se usa el majzor (מחזור, "ciclo"). El sidur es quizás el libro más utilizado en los hogares y sinagogas judíos.

Desarrollo Histórico

Las oraciones básicas — el Shemá y la Amidá — fueron fijadas por los sabios de la Gran Asamblea y los tannaim. Sin embargo, durante siglos la liturgia se transmitió oralmente. El primer sidur impreso fue el Sidur Rashi (siglo XI), aunque existían manuscritos anteriores como el Sidur de Saadia Gaón (siglo X). La invención de la imprenta (siglo XV) estandarizó los textos. Hoy existen incontables ediciones con traducciones, comentarios y adaptaciones para cada corriente del judaísmo.

Estructura de la Oración Diaria

La liturgia diaria sigue una estructura fija:

  1. Pesukei Dezimrá (Versos de alabanza): salmos y bendiciones preparatorias que elevan el alma hacia la oración.
  2. Bendiciones del Shemá: bendiciones que rodean al Shemá (Yotzer Or por la mañana, Ahavat Olam por la noche).
  3. Shemá: la declaración central de la fe.
  4. Amidá: la oración silenciosa de pie, con 19 bendiciones (18 originales más una).
  5. Tajanún (Súplica): oración de confesión y petición de perdón (omitida en Shabat y festividades).
  6. Aleinu: himno final que proclama la soberanía de Dios sobre toda la tierra.

Diferencias entre Nusaj (Tradiciones)

La liturgia judía varía según la tradición (nusaj, נוסח):

  • Nusaj Ashkenaz: usado por los judíos de Europa Central y del Este. Es la tradición más extendida en América del Norte.
  • Nusaj Sefard: usado por los judíos sefaradíes (España, Portugal, Norte de África, Imperio Otomano), con influencia de la Cábala luriana. También es la tradición de los jasidim (aunque difiere en algunos detalles).
  • Nusaj Edot Mizraj: usado por los judíos de Oriente Medio (Irak, Siria, Yemen, Persia), con melodías y poemas únicos (pizmonim, baqashot).
  • Nusaj Italki: tradición de los judíos italianos, la más cercana a la liturgia original del Talmud Yerushalmi.

Las diferencias están principalmente en el orden de ciertas bendiciones, los poemas litúrgicos (piyutim) y las melodías.

Sidurim para las Corrientes Modernas

  • Ortodoxo: The Complete Artscroll Siddur (con traducción y comentarios); Siddur Tefilat Kol Peh (ediciones clásicas).
  • Conservador: Siddur Sim Shalom (hebreo, transliteración e inglés; incluye las matriarcas en la Amidá).
  • Reformista: Mishkan Tefilá (lenguaje inclusivo, opciones de oración alternativas, textos en inglés y hebreo).
  • Reconstruccionista: Kol Haneshamah (enfoque igualitario y lenguaje poético).
  • Humanista Judío: sidur sin mención de Dios, centrado en la cultura y la historia judía.

El Majzor

Para Rosh Hashaná y Yom Kipur se usa el majzor. Contiene la liturgia completa de las Altas Fiestas, incluyendo los poemas litúrgicos (piyutim) como Unetaneh Tokef ("Demos poder a la santidad de este día") y la confesión Ashamnu.

Lectura recomendada: The History of the Siddur (Ismar Elbogen); Siddur: texto, historia y teología (Reuven Hammer). Las introducciones de los sidurim modernos (Artscroll, Sim Shalom, Mishkan Tefilá) contienen excelentes resúmenes históricos.

Compartir

Comentarios

Inicia sesión para dejar un comentario.

Cargando...

Recibe nuevos artículos

Suscríbete para recibir notificaciones cuando publiquemos.