Judaísmo

Yom HaShoah — Día de Conmemoración del Holocausto

Oraciones y lecturas para recordar a las víctimas de la Shoá

Yom HaShoah (27 de Nisán) fue instituido por el Estado de Israel en 1951 para conmemorar el Holocausto (Shoá) y el heroísmo judío. El nombre completo es "Yom HaZikaron laShoah velaGvurá" (Día de Recordación del Holocausto y el Heroísmo).

El Malé Rajamim para la Shoá — oración por las almas de las víctimas:

"El Malé rajamim, shojén bameromim, hamtsé menjujá nejoná al kanfei haShejiná, bemaalot kedoshim uteorim kezóhar harakiá mazhirim, et nishmot kol ha kedoshim vehateorim, shemeisú, shenirjetsú, shenisrefú, shenejtenkú, shenispú al Kidush Hashem, al yedei haRotzim haNatzim haReshaim, beShoá haayomá beEiropah."

"Dios lleno de misericordia, que habitas en las alturas, concede un descanso perfecto bajo las alas de la Shejiná, en las alturas de los santos y puros que resplandecen como el resplandor del firmamento, a las almas de todos los santos y puros que murieron, fueron asesinados, quemados, ahorcados, exterminados por la santificación del Nombre, por mano de los asesinos nazis malvados, en la terrible Shoá en Europa."

"Bagan Eden tehé menjajatám. Lajén baal harajamim, yastirem beseter kenafav leolamim, veyitsror bittsrór hajaim et nishmatám. Adonai hu najalato, veyanuju beshalom al mishkavam, venomar: Amén."

"En el Jardín del Edén sea su descanso. Por tanto, el Dueño de misericordia los cobije bajo sus alas eternamente, y ate en el haz de la vida sus almas. Jehová es su porción, y descansen en paz en sus lechos, y digamos: Amén."

Kadish Yatom (Kadish del doliente) — se recita durante todo el día:

"Yitgadal veyitkadash shemé rabá, bealmá diverá jiruté, veyamlij maljuté, bejayeijón uveyomeijón uvejaye dejol beit Yisrael, baagalá uvizman kariv, veimru: Amén."

"Sea engrandecido y santificado su gran nombre, en el mundo que creó según su voluntad. Que establezca su reino en vuestra vida y en vuestros días, y en la vida de toda la casa de Israel, pronto y en tiempo cercano. Y decid: Amén."

"Yehé shemá rabá mevaraj, leolam ulealmei almaya." "Sea su nombre grande bendito por siempre y para siempre."

"Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar veyitromam veyitnasé, veyithadar veyitalé veyithalal, shemé dekudshá, berij hu, leeila min kol bijdata veshirata, tushbejata venejemata, daamiran bealmá, veimru: Amén."

"Bendito, alabado, glorificado, exaltado, ensalzado, honrado, elevado y loado sea el nombre del Santo, bendito sea, por encima de todas las bendiciones, cánticos, alabanzas y consuelos que se dicen en el mundo. Y decid: Amén."

"Al shemé beseter, veal shemé befarhesia, veal shemé beseter kol, veal shemé besemajá." "Por su nombre en secreto y por su nombre en público, por su nombre en silencio y por su nombre en alegría."

Ani Maamín — la fe a pesar de todo:

"Ani maamín beemuná shleimá, beviyat haMashíaj. Veaf al pi sheyitmaméa, im kol zeh ajake lo, bejol yom sheyavó." "Creo con fe completa en la venida del Mesías. Y aunque se tarde, con todo eso, esperaré por él cada día."

Esta declaración de fe de Maimónides fue cantada por los judíos mientras eran llevados a las cámaras de gas en los campos de exterminio. Es el himno que representa la resistencia espiritual durante la Shoá.

Lectura de nombres — el ritual central de Yom HaShoah:

Desde 1957, la Knesset realiza la ceremonia "Unto Every Person There is a Name" ("Cada persona tiene un nombre"), donde se leen nombres de víctimas durante 24 horas. En las sinagogas, se leen listas de nombres de familias enteras exterminadas. Los nombres se leen en voz alta para que cada víctima sea recordada individualmente, no como una estadística.

El levantamiento del Gueto de Varsovia (19 de abril de 1943 / 14 de Nisán):

Yom HaShoah se fijó el 27 de Nisán para conmemorar el levantamiento del Gueto de Varsovia, que comenzó en Erev Pesaj (14 de Nisán). El levantamiento duró 28 días y fue la mayor acción de resistencia judía contra los nazis. La fecha evita la proximidad directa con Pesaj (fiesta de libertad) y con Yom Ha'atzmaut (fiesta de independencia).

Reflexión: Yom HaShoah no es una festividad alegre sino un día de memoria colectiva. El sonido de la sirena que paraliza todo Israel por dos minutos, las banderas a media asta, los programas de televisión dedicados al Holocausto, la lectura de nombres en la Knesset: todo está diseñado para que la Shoá no se olvide. "Nunca más" (Leolam Lo Od) no es solo una promesa sino un mandato. Recordar (zajor) es un imperativo en la tradición judía.

Voz de audioVelocidad
Descargar PDFMás para Familia
Compartir

Significado

Yom HaShoah fue instituido por la Knesset israelí en 1951 mediante la "Ley del Día del Holocausto y el Heroísmo" (Yad Vashem, 1953). La fecha del 27 de Nisán fue elegida porque está entre el aniversario del Levantamiento del Gueto de Varsovia (14 de Nisán) y Yom Ha'atzmaut (5 de Iyar). La ceremonia "Cada persona tiene un nombre" fue iniciada en 1957 por el rabí Abraham Avigdor. El Malé Rajamim para la Shoá no es una oración antigua sino una composición moderna, redactada después de la Segunda Guerra Mundial para responder a la magnitud sin precedentes de la catástrofe. El Kadish Yatom es el mismo Kadish recitado por los dolientes en todas las ocasiones, pero en Yom HaShoah adquiere un significado especial para las víctimas que no tuvieron quien recitara Kadish por ellas. El Rabinato de Israel publicó un Majzor especial para Yom HaShoah (Mahzor leYom HaShoah, 1975) que incluye oraciones, lecturas de la Torá (Deuteronomio 4:25-40 y 30:1-10) y Kinot adaptadas para el Holocausto. El rabino Soloveitchik (Rabí Yosef Dov) pronunció una famosa drashá sobre Yom HaShoah en 1960, estableciendo que este día reemplaza en parte el luto de Tishá BeAv para las víctimas del Holocausto. Corrientes: Ortodoxa tiene diverzas posturas (algunas comunidades no observan Yom HaShoah sino Tishá BeAv como día del Holocausto). Conservadora y Reformista tienen liturgias completas para el día. Reconstruccionista incorpora lecturas de sobrevivientes y poesía del Holocausto.

Cuándo Rezarla

El 27 de Nisán (abril-mayo). Si coincide con viernes (Erev Shabat) o domingo, se adelanta o retrasa un día. En todo Israel suenan sirenas de dos minutos (a las 10:00 AM y a las 8:00 PM), las banderas se izan a media asta, se encienden seis velas conmemorativas (por los seis millones), se leen nombres en la Knesset y en las sinagogas, se recita el Kadish y El Malé Rajamim. En las sinagogas se acostumbra apagar las luces y encender velas en memoria.

Sé el primero en valorar esta oración

Testimonios

Aún no hay testimonios. Comparte tu experiencia.

Comparte tu testimonio

Será revisado antes de publicarse.