Judaísmo

Salmo 33 — Alegraos, justos, en el Señor

Por la palabra de Dios fueron hechos los cielos — el Shabat de la creación

Transliteración del hebreo (Tehilim 33):

Ranenú tsadikím baAdonai, lasharím naavá tehilá. Hodú laAdonai bejinór, benével asór zamarú ló. Shirú lo shir jadásh, hetívu naguén bitruá. Ki iashár dvar Adonai, vejol masehú veemuná. Ohév tsedaká umishpát, jésed Adonai melá haárets. Bidvár Adonai shamáim naasú, uverúaj pív jol tsevaám. Konés kaneíd hamáim, notén beotsrot tehomót. Iirú meAdonai kol haárets, miménu iagurú kol ioshvé tevél. Ki hú iamár vaieí, hú tsivá vaiaamód. Adonai efitz atát goim, hénir majshevót amím. Atát Adonai leolám taamód, majshevót libó ledór vadór. Ashrei hagó iasharát, areshé lijijedó! Mi shamáim ibít Adonai, raá et jol bené haadám. Mimjón shivtó ishguíach, el col ioshvéi haárets. Hayatsár iájad libám, hamévín el col maasehem. Ein hamélej noshá berab jáil, guibór lo inatsél berov kóaj. Shéker hasús liteshuá, uverov jejiló lo iemalét. Hiné ein Adonai el iereáv, umeiacálav iejased, lehatsíl mimávet nafshám, ulejaiotám beraavón. Nafshénu jiktá laAdonai, ezru umaguénu hú. Ki iismáj libó vó, ki bekédesh kodshó batájnu. Ieí jaddeja Adonai alénu, kimá iijálnu ló.

Traducción al español (versículo por versículo):

Verso 1: Alegraos, justos, en el Señor; a los rectos les es hermosa la alabanza. Verso 2: Den gracias al Señor con arpa; con salterio de diez cuerdas cántenle. Verso 3: Cántenle un cántico nuevo; hagan música con habilidad con júbilo. Verso 4: Porque recta es la palabra del Señor, y toda Su obra es hecha con fidelidad. Verso 5: Él ama la justicia y el derecho; de la misericordia del Señor está llena la tierra. Verso 6: Por la palabra del Señor fueron hechos los cielos, y por el soplo de Su boca todo su ejército. Verso 7: Él junta como montón las aguas del mar; pone en depósitos los abismos. Verso 8: Tema al Señor toda la tierra; teman ante Él todos los habitantes del mundo. Verso 9: Porque Él habló, y fue hecho; Él mandó, y todo existió. Verso 10: El Señor anula el consejo de las naciones; frustra los designios de los pueblos. Verso 11: El consejo del Señor permanece para siempre; los designios de Su corazón por todas las generaciones. Verso 12: Bienaventurada la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que Él ha escogido como heredad para Sí. Verso 13: Desde los cielos mira el Señor; ve a todos los hijos de los hombres. Verso 14: Desde el lugar de Su morada observa a todos los habitantes de la tierra. Verso 15: Él forma el corazón de todos; Él entiende todas sus obras. Verso 16: El rey no se salva por gran ejército, ni el valiente se libra por la mucha fuerza. Verso 17: Falsa esperanza es el caballo para la salvación; ni con su mucha fuerza puede librar. Verso 18: He aquí, el ojo del Señor está sobre los que Le temen, sobre los que esperan en Su misericordia, Verso 19: para librar del alma de ellos de la muerte y sustentarlos en el hambre. Verso 20: Nuestra alma espera al Señor; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo. Verso 21: Por tanto, en Él se alegrará nuestro corazón, porque en Su santo nombre hemos confiado. Verso 22: Sea Tu misericordia, oh Señor, sobre nosotros, según esperamos en Ti.

Interpretación judía:

El Salmo 33 es un salmo de alabanza que celebra a Dios como Creador y como Señor de la historia. Aunque no lleva encabezamiento de autor, la tradición lo atribuye a David. Es uno de los salmos más importantes de la liturgia de Shabat.

"Por la palabra del Señor fueron hechos los cielos" (bidvár Adonai shamáim naasú) — este versículo es fundamental para la cosmología judía. A diferencia de las mitologías antiguas donde los dioses luchaban y creaban mediante conflicto, el Dios de Israel crea mediante palabras. El Pirkei Avot (5:1) enseña que el mundo fue creado con diez palabras divinas, y el Midrash Rabbá explica que estas palabras representan los diez mandamientos y las diez sefirot. El rabino Saadia Gaón comenta que la palabra de Dios no es como la palabra humana: no requiere esfuerzo ni instrumentos — Dios habla y existe.

"Con arpa, con salterio de diez cuerdas" — el Midrash Tehilim dice que las diez cuerdas corresponden a las diez sefirot y a los diez mandamientos. La música del Templo, especialmente el arpa de diez cuerdas, producía una armonía que reflejaba la armonía de la creación.

"Bienaventurada la nación cuyo Dios es el Señor" — el rabino Samson Raphael Hirsch interpreta que la "nación" (gói) no es Israel específicamente, sino cualquier nación que reconozca a Dios. Este salmo tiene un mensaje universalista: Dios es el Creador de todos y bendice a todos los que Le temen.

"Falsa esperanza es el caballo" — el Talmud (Sucá 52b) enseña que la confianza en el poder militar es una ilusión. La verdadera seguridad está en la confianza en Dios. Esta lección fue especialmente relevante durante la historia de Israel, cuando las alianzas militares con Egipto y Asiria resultaron desastrosas.

En la liturgia judía, el Salmo 33 se recita en Shajarit de Shabat como parte de Pesukei Dezimra. También se recita en Rosh Jodesh. El Zohar enseña que este salmo contiene el secreto de la bendición sacerdotal y que su recitación en Shabat abre las puertas de la bendición para toda la semana.

El versículo final — "Sea Tu misericordia, oh Señor, sobre nosotros, según esperamos en Ti" — es una oración que resume la teología del salmo: la creación es un acto de misericordia, la historia está gobernada por la misericordia, y nuestra esperanza está en la misericordia divina.

Voz de audioVelocidad
Descargar PDF
Compartir

Significado

**Significado judío:** El Salmo 33 es fundamental para la comprensión judía de la creación y la providencia. Su estructura tiene tres partes: 1) llamado a la alabanza con música (versos 1-3), 2) la creación como fundamento de la alabanza (versos 4-9), y 3) la providencia divina en la historia (versos 10-22). El mensaje central es que el mismo Dios que creó el mundo mediante Su palabra también guía la historia humana. No hay separación entre el Creador y el Gobernante — el Dios que hizo los cielos es el mismo que "anula el consejo de las naciones" y que tiene "Su ojo sobre los que Le temen". En la tradición de Kabalat Shabat (recepción del Shabat), algunas comunidades recitan el Salmo 33 antes de Lejá Dodí, conectando la creación del mundo con la llegada de la novia Shabat. Los seis días de la creación culminan en el Shabat, y la alabanza del salmo prepara el alma para recibir ese día de descanso y santidad. El rabino Abraham Isaac Kook enseñaba que el "cántico nuevo" (shir jadásh) del verso 3 es el cántico que cada generación debe componer para expresar su relación única con Dios. Cada era tiene su propia melodía de alabanza, pero todas se basan en la misma verdad fundamental: Dios es Creador y Redentor. El salmo termina con la esperanza puesta en la misericordia divina — "según esperamos en Ti" (kaasher iijálnu ló). La relación con Dios no se basa en el miedo sino en la confianza y la esperanza. Esta es la actitud del justo: alegría, gratitud, confianza, y la certeza de que el ojo de Dios está sobre aquellos que Le buscan.

Cuándo Rezarla

Recitado en Shajarit (oración matutina) de Shabat y festividades. También en Rosh Jodesh y en algunos servicios de Kabalat Shabat antes de Lejá Dodí.

Sé el primero en valorar esta oración

Testimonios

Aún no hay testimonios. Comparte tu experiencia.

Comparte tu testimonio

Será revisado antes de publicarse.