"Tefilat Hadérej" — la oración por el camino, recitada al emprender un viaje.
"Yehi ratzón milfaneja, Adonai Elohai velohé avotai, shetolijení leshalom vetatzliénu leshalom, vetolijéni lefi ratzónja; vetiten bején vájesed berajamim beeinei kol roénu." "Sea tu voluntad, Adonai, mi Dios y Dios de mis padres, que me guíes en paz y me conduzcas en paz, y me guíes según tu voluntad; y que concedas gracia, bondad y misericordia a los ojos de todos los que me vean."
"Baruj atá Adonai, shomea tefilá." "Bendito Tú, Adonai, que escuchas la oración."
"Ki malajá yetzavé laj, lishmorjá bederajéja." "Porque a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos." (Salmo 91:11)
(Reflexión): "La Tefilat Hadérej protege no solo de peligros externos (accidentes, ladrones) sino también internos: la distracción del camino, la ansiedad, la tentación. Se recita al salir de la ciudad, preferiblemente de pie y con el equipaje listo. El Talmud (Berajot 29b) la prescribe."
Meaning
"Tefilat Hadérej" aparece en Talmud Bavli (Berajot 29b-30a). Shulján Aruj OJ 110:4 prescribe su recitación. Rashi Berajot 29b: la oración se dice al salir de la ciudad y se aplica hasta el regreso. Se recita en todos los viajes que impliquen salir de la ciudad (parsa = 72 minutos). Práctica universal.
When to Pray
Al iniciar un viaje (salir de la ciudad). Se recita una vez por trayecto. Si el viaje se interrumpe por más de 72 minutos, se recita de nuevo.
Be the first to rate this prayer
Testimonials
No testimonials yet. Share your experience.