"Yebarejejemej Adonai veyishmereja. Yaer Adonai panav eleja vijuneka. Yisa Adonai panav eleja veyasem lejá shalom."
"Te bendiga Adonai y te guarde. Haga Adonai resplandecer su rostro sobre ti y tenga de ti misericordia. Vuelva Adonai su rostro a ti y te conceda paz."
(Comentario devocional): "Isaac bendijo a Jacob y a Esaú. Aarón bendijo a Israel. Y nosotros, padres, también bendecimos hoy a nuestras hijas: que vuestra vida sea bendición para Israel y para el mundo. Y vuestro nombre sea como el de Sara, Rebeca, Raquel y Lea."
"Bendita seas como Sara, Rebeca, Raquel y Lea."
Meaning
"Birkat HaBanot" es la bendición de los padres a las hijas, comúnmente recitada en la noche del viernes (Erev Shabat) en muchos hogares judíos. Se basa en Números 6:24-26 (Birkat Kohanim, la bendición sacerdotal), pero a diferencia de la bendición a los hijos (que evoca a Efraín y Manasés, Génesis 48:20), la bendición a las hijas evoca a las cuatro matriarcas. El Talmud Bavli (Sabbat 119b) prescribe que el padre bendice a sus hijos el viernes por la noche. La Mishná Berurá 268:1 recoge variantes ashkenazíes y sefardíes. El MNU sefardí incluye además: "Que Dios te haga como Sara, Rebeca, Raquel y Lea". Rashiב Números 6:24-26 interpreta las tres partes: guardar, iluminar, regalar paz. **Variantes entre corrientes** - **Ortodoxo**: en hebreo, idéntica a la bendición masculina. - **Conservador**: añade nombres de las matriarcas en la bendición masculina y femenina por igual. - **Reformista**: en Mishkan T'filah se fusiona con la bendición de los hijos. - **Reconstruccionista**: similar, con выражiones inclusivas. - **Humanista**: parafraseado sin teísmo.
When to Pray
En Erev Shabat (noche del viernes), después de encender las velas o en la cena, padres a sus hijas. También en Bar/Bat Mitzvá y bodas.
Be the first to rate this prayer
Testimonials
No testimonials yet. Share your experience.